2014-09-29

Ikuyo

Back in 2011, some broken ninth-century pottery with hiragana written on it was unearthed at the site of Fujiwara no Yoshimi's residence. It wasn't clear what the writing on it meant, and the official best guess was that it was "いくよしみすらキれ□□ち" (ikuyo shimi sura kire ___ ___ chi - the blanks are illegible or missing), which is basically nonsense. But, good news! Professor Nanjō Kayo 南條佳代 of Bukkyō University (specialty: kana calligraphy of the Heian period) may have solved the mystery.

According to Nanjō's analysis, the shards were misread. You can see a visual summary here, but basically her argument is that the shard actually says "いくよしもあらし わかみを" (ikuyo shi mo arashi / waka mi wo), which, with voicing added, is a fragment of this Kokin waka shū poem (author unknown):

いく世しもあらじわが身をなぞもかくあまのかるもに思ひみだるる
Ikuyo shimo/ araji wa ga mi wo/ nazo mo kaku/ ama no karu mo ni/ omoi-midaruru
"I surely will not live forever; why then, must my thoughts be as tangled and snarled as the seaweed the fisherwomen harvest?"

As someone still very much struggling with the vast mass of tangled seaweed that is premodern (particularly pre-Edo) Japanese orthography — not to mention all the poems I'm supposed to have memorized before I read any of the subsequent literature — it's very reassuring to learn that even the real experts need a few years to think about these things.

Popularity factor: 4

Avery:

There's something humbling about finding a 1200-year-old pottery fragment with the message "I surely will not live forever" written on it.


Matt:

Although if interpreted as an example of talking goods ("I belong to the farmer Ug"), that plate is doing pretty good.


leoboiko:

But even if it ~has~ lived a lot, the writing itself continues to be as tangled and snarled as the fisherwoman’s seaweed…


leoboiko:

At this hour of the night I somehow missed the part where you had made the same joke…

Aime la vérité, mais pardonne à l'erreur

Nom
LU d'R
Mail d'E
Mot

All fields optional. E-mail address will never be displayed, resold, etc. -- it's just a quick way to give me your e-mail address along with your comment, if you should feel the need. URL will be published, though, so don't enter it if it's a secret. You can use <a href>, but most other tags will be filtered out. (I'll fix it in post-production for you if it seems necessary.)