White dogs were fighting
From a 1911 book of Ainu riddles by Frederick Starr and Oyabe Zenichiro 小矢部全一郎, Ainu nazo shū アイヌ謎集. Translations are mine... and from the Japanese — shame! I play a bit fast and loose with tenses and framing details and the like, but the substantives are all from the original.
Q: When going in, they face out; when going out, they face in. What are they?
A: Your calves.
Q: Both those who come from far away and those who come from very near are glad of it. What is it?
A: A toilet.
Q: A black dog was licked by a red dog. What was happening?
A: A cauldron was on the fire.
Q: Separated by a small hill, they never meet. What are they?
A: Your eyes.
Q: White dogs were fighting. What was happening?
A: Somebody was chewing.
I guess dogs were the go-to beast of metaphor-burden.
Carl:
White dogs jumping up and down on black tiles?
Leaving a comment.