With hey, ho, the winde and the raine
Here's a poem by Ikkyū that I probably don't understand. Its title is 自然外道, i.e. "The Naturalist [or Senika] Heresy." This is the belief that there is no such thing as causality so you should just do whatever, man, because everything will spontaneously happen as it should, and you're, like, already Buddha. Dōgen in particular got very worked up about the naturalist heresy. He believed in discipline.
大道廢時人道立
離脱智慧義深入
管弦歌吹人倫能
風雨世間之音律
When the Great Way is abandoned, the Way of Man arises.
Who breaks from wisdom sinks deep into ideas.
Pipes and strings, singing and playing: these are within humanity's power.
The wind and rain is the music of the world.
The first two lines are a reference to chapter 18 of the Tao Te Ching: "When the Great Way was abandoned, ethics appeared. When wisdom emerged, deceit appeared." (大道廢,有仁義;智慧出,有大偽.) Of course, Ikkyū is no doubt talking about the way outlined by Buddha rather than what Laozi had in mind, which might be why he changes the second line: 智慧 (here translated "wisdom") is a term of art in Buddhism, and a desirable thing. "Ideas" (義), which could also have been translated "reasoning," "logic," "words," etc., are no substitute for 智慧.
Ishii "de Sade Trial" Kyoji 石井恭二, the editor of the Ikkyu edition I have, claims that the first line is subtly altered too: "人道" means not just ethics, morality, the right thing to do, but also the "human" level of the six realms: we are down here because we have quite literally lost our Way.
The second half is the interesting bit. My interpretation would be something like this: "Yeah, the wind and rain happen spontaneously as they are supposed to, and that's the music of the universe — but humans make their own music, and that's the flaw in the Naturalist Heresy." But I wouldn't bet very much money on it. Anyone got a better interpretation?
kevin:
Well, I'm no expert, but you did ask... so if I may critique your critique.
So I'll start by not trusting your (or the translator's) fluency and probably commit a big sin of reading the title's kanji out of context by looking them up individually. This leads me to believe the title to be "outside the way of the self that is," which if 自 is the self that's the same as <i>jiko</i> is a loaded term in Buddhism, especially "the self that is." While it's complicated, it's basically a synonym for "buddha nature."
As far as Dogen disliking "naturalist heresy," yeah, it's what made him to go to China and discover the tradition of "zazen as enlightenment" which he brought back to Japan to start the Soto school to give the Rinzai (who hold the idea of "zazen to enlightenment") a run for their money.
To bluntly say he believed in discipline may be a little, well blunt, though. You cultivate virtue and make "good" behavior a habit so when a situation arises, the ruts are so deep you don't have to think about it and your buddha nature shines through. Which fits nicely with the poem.
I would say, being born causes us to abandon the Great Way. We're born into that "human" leven as you say and our first present is an ego which requires rules (Way of Man) to follow so that its desires don't run amok.
Therefore, being born is to "break from wisdom;" the ego acts as a wall separating us from our "self that is." To "sink deep into ideas," is to leave the moment, "breaking from wisdom." Which is where it gets interesting.
Dogen has an expression "jin-issai-jiko" which I've found translated as the "complete-all-inclusive-self" which inspired the phrase "jiko ga jiko wo jiko suru" which is essentially the "goal" of zazen. (p. xxv of "Opening the Hand of Thought, by Uchiyama Roshi) For "the self/buddha nature to self/etc the self/etc." which is basically being in the moment. To be in the moment is to accept fully what is happening. No worrying, regretting, planning or dreaming, which brings us peace.
But this requires practice and effort just as to play instruments and sing, requires practice and effort to get to the point where it can happen spontaneously. When the situation arises, there is no need to think, as anyone who plays an instrument well should know. They are "within humanity's power" to perform just as the universe expresses itself through wind and rain.
Although Ikkyu was freewheeling and Rinzai, it doesn't mean he was against discipline, he embraced zazen. Given his status, I think he knew what was up and this is an example. He's saying to express our buddha nature requires effort, it's always there, but to be natural is not natural when born into the "human realm," so we must cultivate ourselves to transcend.
Thank you for this wonderful poem and opportunity to express/explore my beliefs. I knew reading your blog would pay off. I hope I didn't go too long.