The pinwheel is a lie
More from KURATA Yoshihiro's Archaeology of popular song:
In December of Meiji 10 [1877], TSUJI Shinji 辻新次 [who was vice-Minister of Education at the time], thinking that the Shōka shū 唱歌集 anthology [of songs for use in schools, with Western-style music and Japanese words] should not only "cultivate the students' moral character" but also "clear away the outdated conventions of folk song," ordered the revision of such songs as "Nemureyo ko" ("Sleep, child"). Here I give just the second verse:
Sleep, child/ Children who sleep soundly/ get a pinwheel/ drums, and/ a flute/ Sleep, child
ねむれよ子 よくねるこには 風車 つゞみに太鼓 ふえやるぞ ねむれよ子
These lyrics, Tsuji said [...] would be fine if you gave the child these gifts when they woke. But if you did not, you would have tricked the child into sleeping, and what kind of adult would a child habitually deceived by their mother grow up to be? In short, the lyrics would "damage their moral character." Remarks like this afford us considerable insight into the educational ideology of the Meiji period.
And, lo and behold, the official version has verses like this instead:
Sleep, child/ Children who sleep soundly are sure to obey their fathers/ Sleep, child
ねむれよ子 よくねるちごは ちゝのみの 父のおほせや まもるらん ねむれよ子
The more you read about the Meiji government's clumsy, knitting-with-cabers attempts at social engineering via musical education, the more you understand the success of the dōyō 童謡 movement: (relatively) non-goody-goody, non-lame songs for children, and no governmental interference. Because the government that is big enough to give you a pinwheel and a flute when you wake up is also big enough to take it away and make you obey instead.
Tom:
I wonder what Tsuji would have made of "All the pretty horses":
http://en.wikipedia.org/wiki/All_the_Pretty_Horses_%28lullaby%29