My copy of Eve Kushner's new book Crazy for kanji arrived in the mail last week. I'm quoted in the book on one page, and consider Kushner an internet friend, so I'm not even going to try to write a "review" as such. I do like it a lot—I'd recommend it to anyone wanting a practical lay introduction to how written Japanese works—but what I really want to talk about is a related topic: how kanji are normally studied, and why it makes no sense.
The first 80% of Crazy for kanji is a comprehensive look at why and how kanji are so damn awesome. Internal structure, pronunciation, combination with the rest of the Japanese writing system: it's obvious that Kushner loves this stuff, and she has pages on pages of examples showing why, and making a convincing argument that we, too, should love the Japanese writing system.
But then we come to chapter seven: "Ten tips for studying kanji." I have no argument with the tips themselves; they make sense if you're going to study kanji, or anything else for that matter. "Avoid mindless drilling," "Think holistically about patterns"—all makes sense. What I disagree with is the notion that kanji should be "studied" at all.
When the Argonauts dallied so long in Lemnos that it became a threat to the plot of their adventure, Heracles gave them a good scolding. "My good sirs," he said (via E. V. Rieu), "we shall get no credit, I assure you, by shutting ourselves up with a set of foreign women all this time. And it is no good praying for a miracle. Fleeces do not come to people of their own accord."
Similar Apollonian sentiments have long dogged kanji. They are the weights room of written Japanese, where machos and masochists gather to compare the number on-yomi they have memorized with the arbitrary standards posted on the wall: JLPT, Jōyō, Kanji kentei... wait, scratch that last one. Even Kushner, despite her truly Dionysian passion for these characters, warns us against slacking off. "Your mastery of kanji will not happen on its own," she says.
In one sense, I agree with Kushner and Heracles. Mastery of kanji won't happen on its own, and it is no good praying for a miracle. On the other hand, though, I also think that sweating it up with flashcards and studying the kanji themselves is introducing an unnecessary middleman.
If you want to learn kanji, it's because you want to read Japanese text of some sort. So why wait? Start reading, and look up what you don't know as you go along. Sure, it's a drag to have to look in the dictionary every second sentence, and in the early stages of the project you might find yourself forced to give up on some books that are just beyond your reach. Still, if you were learning French, you wouldn't refuse to look at a French book at all until you'd memorized all possible verb conjugation patterns. (If that was the standard approach, no-one would ever read any French books at all—not even the French.) Kanji are more opaque than words written in the Roman alphabet, it's true—but if you're going to be looking them up and memorizing pronunciations for them anyway, why not do it in the context of something that interests you?
In summary: You don't need to sail out in search of the golden fleece. Just lounge around Lemnos eating grapes, and before long you'll grow a golden fleece of your own. So to speak.