2007-08-06

Oni underpants

You know that song "Funiculì, Funiculà"? (Sure you do.) I learned last night that there are Japanese folk lyrics for it:

OriginalAieressera, oì nè, me ne sagliette,
JapaneseOni... no pantsu wa ii pantsu--
TranslationOni underpants are good underpants,
Originaltu saie addò? tu saie addò?
Japanesetsuyoi zo! tsuyoi zo!
TranslationThey're very strong! They're very strong!
OriginalAddò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto
JapaneseTora... no kegawa de dekiteiru--
TranslationThey're made from tiger skin,
Originalfarme nun pò! farme nun pò!
Japanesetsuyoi zo! tsuyoi zo!
TranslationThey're very strong! They're very strong!
OriginalAddò lo fuoco coce, ma si fuie
JapaneseGo-nen haite mo yaburenai--
TranslationWear them for five years, they won't tear--
Originalte lassa sta! te lassa sta!
Japanesetsuyoi zo! tsuyoi zo!
TranslationThey're very strong! They're very strong!
OriginalE nun te corre appriesso, nun te struie,
JapaneseJū-nen haite mo yaburenai--
TranslationWear them for ten years, they won't tear--
Original'ncielo a guardà! 'ncielo a guardà!
Japanesekusai zo! kusai zo!
TranslationThey're very smelly! They're very smelly!
OriginalJammo, jammo, 'ncoppa, jammo jà! (×2)
JapaneseHakō yo, hakō yo, oni no pantsu! (×2)
TranslationPut them on, put them on, oni underpants! (×2)
OriginalFuniculì, funiculà, funiculì, funiculà!
JapaneseAnata mo, watashi mo, o-jii-chan mo, o-baa-chan mo...
TranslationYou and me, grandpa and grandma,
OriginalJammo, jammo jà, funiculì, funiculà!
JapaneseMinna de hakō, oni no pantsu!
TranslationEverybody put them on -- oni underpants!

There are even traditional furitsuke*, where two horns symbolize the oni, a clap of the hands accompanies the syllable pan, (which is also mimesis corresponding to "clap!"), and the tsu is two fingers (English two.)

* Gesture < furitsuke < dance.

Popularity factor: 2

Brian:

Well, that's far more entertaining than these English lyrics. They probably have gestures, too, at some summer camp somewhere in the world.


Matt:

But not at fat camp, I guess. That'd be insensitive.

Comment season is closed.