Completely beyond reason
Eshingyō (絵心経) are, as the name suggests, renditions in pictorial form of the Heart Sutra. They were invented during Edo's Genroku period, allegedly by a man named Zenpachi (善八), for the benefit of people (including priests) who couldn't read. Because the only thing better than a writing system based on thousands of stylized glyphs is a writing system based on a whole bunch of non-stylized glyphs, right? Seriously, Zenpachi, it's called an alphabet. Look into it.
Anyway, eshingyō work on the rebus principle. Take this example: the sutra's full* title 摩訶般若波羅蜜多心経, pronounced maka hannya haramitta shingyō in the Japanese reading, is represented thus:
- Pot (kama), upside-down → maka
- Nō hannya mask → hannya (yes, this one is totally cheating)
- Belly → hara
- Winnow (箕) → mi
- Rice paddies (田) → ta
- Holy Shinto mirror (神鏡) → shingyō
Meanwhile, at the other end, that glorious gate, gate, pāragate, pārasaṁgate, or gyātei, gyātei, haragyātei, harasōgyātei in the Japanese pronunciation, has become:
- Monkey → monkey's cry → gyā
- Hand → te
- Monkey → gyā
- Hand → te
- Belly → hara
- Monkey → gyā
- Hand → te
- Belly → hara
- Priest → sō
- Monkey → gyā
- Hand → te
Sure, te should technically be lengthened, but I guess the idea is that the reader can do that him- or herself, much as they can add the gemination in /mitta/.
There are eshingyō all over the web, but this Tayama-style one and this Morioka-style variant are great places to start, being neatly drawn and including keys as they do.