2006-09-04

For Steve Irwin

鯨魚取り海や死にする山や死にする死ぬれこそ海は潮干て山は枯れすれ
Does the whalers' ocean die?
Does the mountain die?
They die in falling tide
and withered tree.

Popularity factor: 3

Carl Johnson:

In Man'yô-gana:
鯨魚取 海哉死為流 山哉死為流 死許曽 海者潮干而 山者枯為礼


Justin:

Not a single mention of drop bears. I am disappointed.


Matt:

And some nice Man'yô-gana they are too! Kanji are used for full words as well as particles, but not all inflections.

Justin: Ssh! Secret!

Comment season is closed.