It was the Pointer Sisters?
I am so glad that I was born early enough to watch spots like the Pinball countup on Sesame Street. Do they still show that, I wonder? Last time I checked the show out it was about 80% Elmo, which, as I'm sure you all know, means that 20% or less of it was good.
In other news, the 7-11 near my work has stopped selling oxygen-in-a-can. I am disappointed because I didn't get to try or even photograph any. I guess that health fad is just too mid-90s.
Etymology corner! Here are four words, presented in order of recorded appearance and in strict one-letter-one-phoneme notation to show similarity, that are probably related:
- tagau (be different) (8th C)
- tagui (type, kind, things that are together/match) (8th C)
- tigau (be different) (10th C)
- (o)tagai (each other's, reciprocal, etc.) (12th C)
The question of exactly how they are related is complicated. Most sources I can find analyze /tagau/ as some variation on /ta/ (hand) + /kafu/ (reciprocal action, related to modern /kawaru/ (think 換)). It is then possible to explain the other three away as vowel variations on that one proto-word, attested since the dawn of time.
But not everyone will settle for that. /tagui/ in particular is suspicious because it is almost as if not as old as /tagau/ but has a suspiciously different ending. That might indicate /ta/ + some other verb, possibly /kumu/ (group together) or something to do with modern /kuwaeru/ (add something to another thing), which is in turn related to /kuu/ (eat)... or it might not be breakdownable beyond /taguhu/.
Then there is the idea, most notably recorded in the Iwanami kogo jiten, that /tigau/ is the same /kafu/ but the /ti/ is actually related to the /ti/ (路) meaning "road" or "direction". (Seen in modern /miti/, /yamazi/, etc.) Of course, even if this was the case, the two words meant more or less the same thing before long, so it's kind of a moot point.
So, in summary, although it might be tempting to get all Hebrew and propose an ur-root TGH, it probably ain't justified.
Anonymous:
So what you're trying to say in today's etymology lesson is...
"One of these things is not like the others!"
:)