Translation war
over at Hanzi Smatter, relating to comments from this post. I do think Tian has a tendency to be a bit Mandarin-o-centric, but on the other hand his commenters regularly supply information he lacks, so it all works out. Hell, that's what comments are for. And I learnt a new word.
tian:
Matt,
I am glad the so called "translation war" is over. I sure hope Mr. "Fruity Reporter" is happy with his tattoo, regardless the translation differences between Chinese and Japanese.
Due to the controversy and the whole Kanji/Hanzi trend, I have been interviewed by Washington Post Express, FHM magazine, Strait Times, and the Times newspaper London.
I will be a happy man when I am on The Today Show with Jon Stewart or Late Night with Conan O'Brien.
thanks for your support
-tian